Mas a rainha de Zeus, Hera, via aquele bastardo como um insulto, um lembrete vivo da infidelidade do seu marido.
Zevsova kraljica Hera, je na pankrta gledala kot žalitev. Živ opomin na nezvestega moža.
Posso falar com o seu marido?
Bi lahko govorila z vašim možem?
Podemos falar com o seu marido?
Bi lahko govorili z vašim možem?
Quando foi a última vez que falou com o seu marido?
Kdaj ste se nazadnje pogovarjala z možem?
Vou matar o seu marido agora, Sra. Gordon.
Zdaj bom ubil vašega moža, gospa Gordon.
Quer dizer-nos onde está o seu marido?
Boste povedali, kje je vaš soprog?
O seu marido era um bom homem.
Vaš mož je bil dober človek.
O seu marido está em casa?
Je vaš mož doma? Mogoče bi govoril z njim.
Quando viu o seu marido pela última vez?
Kdaj ste nazadnje videli svojega moža?
Quando foi a última vez que viu o seu marido?
Kdaj si nazadnje videla svojega moža?
O que faz o seu marido?
S čim se bavi vaš mož?
Ela veio para a terra natal do seu marido e iniciou uma nova vida na sua terra de adopção.
Prišla je v moževo rojstno mesto in si tu ustvarila življenje.
Achas que é estranho para uma mulher grávida que queira que o seu marido lhe dê apoio e que seja bondoso?
Je čudno, če si nosečnica želi moževe podpore in ljubezni?
Onde é que está o seu marido?
Kje je vaš mož? -Odšel je.
(7) Se você quiser amarrar o seu marido / esposa para ser seu para sempre.
(7) Želite tie vaš mož / žena, da bi
Então, vendo a mulher que aquela árvore era boa para se comer, e agradável aos olhos, e árvore desejável para dar entendimento, tomou do seu fruto, comeu, e deu a seu marido, e ele também comeu.
In žena je videla, da je dobro tisto drevo za jed in da je veselje očem in da je zaželeti to drevo, ker dodeli spoznanje; vzela je torej od sadu njegovega ter jedla; in dala je tudi možu svojemu, ki je bil ž njo, in jedel je.
Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu Deus.
Nečistnice in posiljene deve naj si ne jemljejo, tudi ne take, katero je njen mož odpahnil; zakaj duhovnik je svet Bogu svojemu.
Então a mulher entrou, e falou a seu marido, dizendo: Veio a mim um homem de Deus, cujo semblante era como o de um anjo de Deus, em extremo terrível; e não lhe perguntei de onde era, nem ele me disse o seu nome;
In žena pride in pove možu svojemu, rekoč: Prišel je mož Božji k meni, in podoba njegova je bila kakor angela Božjega, silno strašna, da ga nisem vprašala, odkod je, pa on mi ni povedal, kako mu je ime;
Apressou-se, pois, a mulher e correu para dar a notícia a seu marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu aquele homem que veio ter comigo o outro dia.
Žena pa hitro teče, in naznani možu svojemu in mu reče: Glej, prikazal se mi je tisti mož, ki je bil prišel k meni ondan.
E morreram também os dois, Malom e Quiliom, ficando assim a mulher desamparada de seus dois filhos e de seu marido.
Potem umrjeta obadva, Mahlon in Kiljon, in žena ostane za dvema sinoma svojima in za možem svojim.
Ora, tinha Noêmi um parente de seu marido, homem poderoso e rico, da família de Elimeleque; e ele se chamava Boaz.
Imela je pa Naomi sorodnika po možu svojem, vrlega in bogatega moža, iz rodovine Elimelekove, in ime mu je bilo Boaz.
E sua mãe lhe fazia de ano em ano uma túnica pequena, e lha trazia quando com seu marido subia para oferecer o sacrifício anual.
k temu mu je leto za letom napravila mati njegova suknjico in mu jo prinesla, ko je prišla gori z možem svojim opravljat vsakoletno daritev.
Porém não o declarou a Nabal, seu marido.
A možu svojemu Nabalu ni povedala nič.
Enviou, pois, Isbosete, e a tirou a seu marido, a Paltiel, filho de Laís,
In Isboset pošlje in jo vzame od moža njenega, od Faltiela, sina Laisovega.
E ela disse a seu marido: Tenho observado que este que passa sempre por nós é um santo homem de Deus.
In ona reče možu svojemu: Glej, spoznavam, da je to svet mož Božji, ki vedno hodi mimo nas.
Então chamou a seu marido, e disse: Manda-me, peço-te, um dos moços e uma das jumentas, para que eu corra ao homem de Deus e volte.
In kliče možu svojemu in reče: Pošlji mi, prosim, enega izmed hlapcev in oslico, da pohitim do moža Božjega in se zopet vrnem.
A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
Vrla žena je možu svojemu venec, ali kakor gniloba v kosteh njegovih ona, ki dela sramoto.
Contendei com vossa mãe, contendei; porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; para que ela afaste as suas prostituições da sua face e os seus adultérios de entre os seus seios;
Pravdajte se z materjo svojo, pravdajte! Kajti ona ni moja žena in jaz nisem njen mož; in naj odpravi nečistovanje svoje izpred svojega obličja in prešeštvovanje svoje izmed svojih prsi:
6.619931936264s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?